Cantonese Corner
Cantonese Corner
  • 136
  • 1 915 401
Learn Cantonese - It's so HEAVY!
Hi there!
Here's another #cantonese video taking a look at just one character that has a few different meanings.
Which one comes to mind first when you see it? Comment below!
If you want to learn more characters, please check out my traditional character classes in Cantonese pronunciation over at www.cantolingo.com.
And as always, please like and subscribe if you haven't already -- I look forward to seeing you again here on my little Cantonese Corner!
Happy learning!
Sue Marguerite
IG & FB @ cantonesecorner
www.cantolingo.com
Переглядів: 4 056

Відео

What are Chinese Radicals? Why learn them??
Переглядів 1,9 тис.Рік тому
Hi there! If you're learning #Chinese characters, you know something (or maybe a lot!) about radicals those parts of the character that are generally used to give you a clue about what the character might be about .... or not! In this short little video, I talk about three of the most common radicals that appear in a lot of characters and from these three, you'll get a glimpse into how radicals...
Mahjong Tiles in Cantonese Pronunciation
Переглядів 4,6 тис.Рік тому
Hi there! Play #hongkong style #mahjong but don't know how to say the tile names in #cantonese? Then watch and learn with me! Here are some of the links I use: Playtimes: www.playtimes.com.hk/how-to-play-mahjong/ Wikipedia: en.wikipedia.org/wiki/Mahjong_tiles Get a Chinese Mahjong set in the US (affiliate link!): amzn.to/3LWFZsJ Thanks everyone for watching, and if you want to learn characters ...
Learning Chinese Characters? Watch this first! 🙏🤗🀄️
Переглядів 1,7 тис.Рік тому
Hi there! Do you want to #learn #chinese #characters? You're not alone! Watch and learn a few things you should know first, including the type of character simplified or traditional and its pronunciation. Plus, what's really important is how you learn are you more of a structured learner or do you like to jump around? Of course, if you ask me, I think it's best to start off with a structured co...
Cantonese Q&A Time with Dope Chinese with Gloria
Переглядів 3,9 тис.Рік тому
Hi there! If you're learning #cantonese then you probably have had quite a few questions about "how" to learn it and "why" some things are the way they are! Gloria of Dope Chinese joins me today to discuss these questions and more. Here are the timestamps: 0:00 Welcome Gloria 01:19 Numbers of Jyutping 02:34 Tone 7-9? 04:11 Cantonese vs. Chinese? 06:14 Cantonese in Written Form? 07:35 Mandarin=W...
Zero-Covid Policy Protests: Is Constructive Exchange Possible?
Переглядів 1,8 тис.Рік тому
Hi there! Whether you're stopping by my channel to learn #Cantonese, mahjong or listen to my thoughts on #hongkong and today the zero-COVID #protests I'm glad you're here! Today, I'm inspired to ramble on (and yes, sorry, I do ramble!) after reading an excellent opinion piece in the SCMP "US and China must bring back constructive people-to-people exchanges": www.scmp.com/comment/opinion/article...
Learn Cantonese -- Just ONE Chinese Character!
Переглядів 2,9 тис.Рік тому
Hi there! Here is just ONE written Chinese character that packs a lot in just six strokes! You have to watch to see which one it is, because if you're a native speaker or you know this character, I ask you to say the first pronunciation and meaning that comes to mind when you see it. If you like the video, please give it a thumbs up and subscribe to my channel if you haven't yet done so. And if...
Learn Cantonese with Cantonese Sheik
Переглядів 2,9 тис.Рік тому
Hi there! Looking for an excellent and completely #free #Cantonese #learning resource? Use Cantonese Sheik! www.cantonese.sheik.co.uk/ I don't know why I haven't yet done a video on this amazing resource for Cantonese learners I use it almost every day when teaching or learning something new myself, and especially their CantoDict. www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/ Seriously, it is only by s...
Should I learn Chinese characters if I don't speak Chinese?
Переглядів 2 тис.Рік тому
Hi there! Should I learn to speak Chinese (Cantonese) before attempting to learn to read and write Chinese characters? Let's read a sentence in Standard Written Chinese, then read it again in spoken Cantonese, then translate it to English and see what you think at the end of it! Yup, it's a video talking about my character course, and I promise I'll be back to spoken Cantonese and mahjong video...
Learn Traditional Chinese Characters in Cantonese Pronunciation
Переглядів 2,9 тис.Рік тому
Hi there! Want to learn traditional #Chinese characters in #Cantonese pronunciation the ones they use in #HongKong and in Chinese communities around the world? I can teach you! But I can't do it on UA-cam because this is no ordinary course, this is a game-changing, life-changing way to connect with your heritage (if that's you) and/or open more doors to the greater Chinese community. And it's b...
Why I hate Simplified Chinese Characters (and why maybe I shouldn't)
Переглядів 6 тис.2 роки тому
Hi there! The debate over simplified versus traditional Chinese characters and the question of "Should I learn simplified or traditional Chinese characters?" has raged for decades and shows no signs of letting up. If you've followed my channel for awhile now, you know that I "hate" simplified characters, yet I could definitely understand why some don't, so wondered if I might change my opinion?...
Hong Kong Mahjong - What to look for when buying a Hong Kong Mahjong Set
Переглядів 19 тис.2 роки тому
Hong Kong Mahjong - What to look for when buying a Hong Kong Mahjong Set
How to count things in Cantonese Hong Kong style
Переглядів 22 тис.2 роки тому
How to count things in Cantonese Hong Kong style
Learn Cantonese - Hiking in Hong Kong - Wait for me!
Переглядів 98 тис.2 роки тому
Learn Cantonese - Hiking in Hong Kong - Wait for me!
Cantonese Corner: Why I left Hong Kong 😓 🇭🇰
Переглядів 205 тис.2 роки тому
Cantonese Corner: Why I left Hong Kong 😓 🇭🇰
Cultural Conversation: Nicole Kidman in Hong Kong to film "Expats", an Amazon Series
Переглядів 9 тис.2 роки тому
Cultural Conversation: Nicole Kidman in Hong Kong to film "Expats", an Amazon Series
Cantonese Tones Made Easy
Переглядів 27 тис.2 роки тому
Cantonese Tones Made Easy
Hong Kong Mahjong with My Mother in Law - Tips and Tricks
Переглядів 55 тис.2 роки тому
Hong Kong Mahjong with My Mother in Law - Tips and Tricks
Apple Seed Interview - May 2021
Переглядів 10 тис.2 роки тому
Apple Seed Interview - May 2021
Hong Kong Mahjong Scoring - 5 things you need to decide before you play
Переглядів 31 тис.3 роки тому
Hong Kong Mahjong Scoring - 5 things you need to decide before you play
Cantonese Cultural Talk: Five tips if you're moving to Hong Kong in 2021
Переглядів 13 тис.3 роки тому
Cantonese Cultural Talk: Five tips if you're moving to Hong Kong in 2021
Learn Cantonese - Faan/Faahn - part 2
Переглядів 7 тис.3 роки тому
Learn Cantonese - Faan/Faahn - part 2
Cantonese Tone Practice - Fāan: Translate, Tomato, Go Back
Переглядів 4,2 тис.3 роки тому
Cantonese Tone Practice - Fāan: Translate, Tomato, Go Back
Cantonese Tone Practice - Glass, Pear, Come, Leave, Ignore, Clever :)
Переглядів 426 тис.3 роки тому
Cantonese Tone Practice - Glass, Pear, Come, Leave, Ignore, Clever :)
Learn & Listen to Cantonese - He's ignoring me! (Introducing Patty)
Переглядів 4,9 тис.3 роки тому
Learn & Listen to Cantonese - He's ignoring me! (Introducing Patty)
Learn Cantonese: I'm Number One! (Learning ordinal numbers & more)
Переглядів 3,2 тис.3 роки тому
Learn Cantonese: I'm Number One! (Learning ordinal numbers & more)
Why You Can't Speak Cantonese (and how you can!)
Переглядів 13 тис.4 роки тому
Why You Can't Speak Cantonese (and how you can!)
Hong Kong Mahjong with my Mother-in-Law: Part 6: High-Scoring Winning Hands (first part)
Переглядів 27 тис.4 роки тому
Hong Kong Mahjong with my Mother-in-Law: Part 6: High-Scoring Winning Hands (first part)
Hong Kong Cultural Conversation - Why is making local friends so hard?
Переглядів 11 тис.4 роки тому
Hong Kong Cultural Conversation - Why is making local friends so hard?
Learn Cantonese: My Hong Kong Identity Card :)
Переглядів 10 тис.4 роки тому
Learn Cantonese: My Hong Kong Identity Card :)

КОМЕНТАРІ

  • @Fuerwahrhalunke
    @Fuerwahrhalunke День тому

    I play on playing with my brother, mother and step father tomorrow. None of them have ever even touched the original Mahjong. All they know is the "memory mahjong" that used to be installed on Windows back in the day. I will start them off by just playing without points and just getting down the 4x3 and a pair way of playing, before I will even begin to think of adding the point system and the requirements to win. I already know that when I get started on explaining those to them, they would 100% quit right then and there. In today's day and age it's really sad how little memory and energy people have to learn new things.

  • @Erik_yo
    @Erik_yo 5 днів тому

    Very well I'm half Chinese and I speak only Cantonese,well done!

  • @missisee
    @missisee 8 днів тому

    That's a really traditional Mahjong case. My parents have one before. Thank you for your video. I love all of your videos❤.

  • @kitming529
    @kitming529 9 днів тому

    多謝你🙏🏼😊Thank you very much HongKonger

  • @siip8612
    @siip8612 9 днів тому

    I am speechless! Your Cantonese is better than mine!

  • @xsleeptodreamx
    @xsleeptodreamx 16 днів тому

    Wow those sea foam tiles are beautiful! Would you be able to share where you got them?

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner 14 днів тому

      Hi! I got them in Hung Hom! They're my favourite set now .... got used to playing with this bigger set and the smaller ones are OK, but don't feel as hefty LOL. :D

  • @MelonBreadVR
    @MelonBreadVR 17 днів тому

    You didn't even teach is the most important one 鳩

  • @indirasen1287
    @indirasen1287 27 днів тому

    Can u give me your contact details for some tips

  • @ConnieWong-xu4kk
    @ConnieWong-xu4kk Місяць тому

    Thank you for the excellent explanation of the difference between "gwok" and the lazy tone of "gwok". I am a native Cantonese speaker but grew up in America. I cannot tell the difference before but now I know. Thank you.

  • @waddlingheights8963
    @waddlingheights8963 Місяць тому

    I will be visiting Hong Kong, is there a place that sell a variety of Mahjong? I love bamboo backing. And also keen on getting an antique set. Thanks so much for your videos, I love the way you speak Cantonese.

  • @XrayDoc88
    @XrayDoc88 Місяць тому

    Do you have an opinion on Melamine vs. Acrylic tiles. I believe most sets are made from melamine, but I've seen some more expensive sets advertised with "scratch resistant" acrylic. I believe acrylic may be transparent and lighter in weight, but I really just want very nice tiles.

  • @domeshtan1677
    @domeshtan1677 Місяць тому

    Head spinning a bit. Yet another Mah Jong variation. I never heard of taking out a suit or winds with less players. I started with a book years back. (Mah Jong Handbook). Just dug it up again the other day after many years. I played a few PC versions but mostly play Nintendo Famicom and Super Famicom versions. (They all play the Japanese Riichi variation and I have well over a dozen different ones. Some play 2 player, mostly 4 player but a couple can be set for 3 player.) So some questions on your variation... Is there any "dead wall" at the other end? (14 tiles left at the end. If nobody wins by that time the hand is a draw.) Also it looks like there is no kan or kong in your version? (Not sure of the terminology for another language but basically 4 of a kind of any tile). If a 4 of a kind is allowed do you pick a tile from the dead wall? (Opposite end). When breaking the wall with the dice on a 3 player game you are still counting 4 seat positions but if it lands on the unused seat it goes to the next one? Is there a point of discarded tiles where the hand is considered a draw? (Trying to find out more with 2 player variations. I've seen one version end after 36 discards (18 for each player). 2 other two player cartridge versions end after 40 discards. (20 per player). I have tried American Mahjong with the Joker tiles but with the "charlston" tile swapping at the begining, possible 5 of a kinds and very picky hands i could not get into it as much. Riichi mahjong is my favorite so far. Learning about a required "yaku" to be able to win really changes things. (Special criteria your hand needs to go out. Some possibilities... Concealed hand, all simples (2 thru 8 tiles only), a pung of dragons, a pung of a wind of the round, a pung of your own wind, 2 identical sequences, all one suit...) It goes on and on. A bit difficult to learn at first but keeps you from putting together "anything" to win. Also a dora tile revealed for extra bonus points for certain tiles in your hand. Im waiting on a book on Riichi mahjong (mainly for the scoring as the cartridge versions figure out the points for you). Same for watching your videos. Yet another variation to learn. So many out there. Thanks for showing yet another way to play.

  • @hyoklee3297
    @hyoklee3297 Місяць тому

    With a little effort and some confusion, you can learn both systems. No need to choose.

  • @AeroCraftAviation
    @AeroCraftAviation Місяць тому

    What is the chinese character for nam (lam) (to think)? I'm trying to find the Mandarin equivalent...

  • @windhorsepixy7784
    @windhorsepixy7784 Місяць тому

    Mandarin also of course

  • @PaigeKayeBroker
    @PaigeKayeBroker 2 місяці тому

    great tip to expand your odds when collecting into a straight by counting from the high number down as well as 1,2,3 ;-)

  • @cocktailzombie
    @cocktailzombie 2 місяці тому

    I live in Japan only know Riichi Mahjong. Eventually will pick up one of the mechanical mahjong tables shame they dont come with friends to play with but i guess they are sold separately.

  • @jjvidald
    @jjvidald 2 місяці тому

    Hello, just last week I bought a beautiful Chinese mah jong game online and I am waiting for it. I am reading and studying the rules of Chinese mah jong. I really appreciate this video, the enthusiasm and love for teaching put into it. My greetings to you and your mother-in-law... I hope to soon have my mah jong in hand to enjoy with the family.

  • @mikejohnson9850
    @mikejohnson9850 2 місяці тому

    Just ran across your channel. We started playing with my inlaws and use my set which uses the same color as your soap bar. I need to find a replacement box though. Thx

  • @ielder6326
    @ielder6326 3 місяці тому

    thank you for this video

  • @leyang3655
    @leyang3655 3 місяці тому

    ❤❤❤ thank u for this video

  • @leyang3655
    @leyang3655 3 місяці тому

    ❤❤❤ thank u for this video

  • @user-nc4tx4xv5f
    @user-nc4tx4xv5f 3 місяці тому

    Thank's for the lesson.

  • @user-nc4tx4xv5f
    @user-nc4tx4xv5f 3 місяці тому

    Thank's for the lesson.

  • @lolo8love
    @lolo8love 3 місяці тому

    This is SO helpful! Thank you for teaching us this 😊💕.

  • @krupalvithlani
    @krupalvithlani 3 місяці тому

    I think I'll go for Yale!

  • @ielder6326
    @ielder6326 3 місяці тому

    thank you❤

  • @ielder6326
    @ielder6326 3 місяці тому

    ❤❤❤

  • @ielder6326
    @ielder6326 3 місяці тому

    ❤❤❤

  • @danielsmid7839
    @danielsmid7839 3 місяці тому

    Please start uploading again!!

  • @leyang3655
    @leyang3655 3 місяці тому

    ❤❤❤

  • @AlfredoMartini-liia
    @AlfredoMartini-liia 3 місяці тому

    I don't know Cantonese, but I'm really worried about it, I think there should be a system like this for the native Cantonese kids to learn the written form of the language, (I practice kung fu and I learned the difference between Mandarin and Cantonese by comparing Sifu to Shifu) Cantonese is more fun and authentic to listen to even if you don't know a single word, it's far more spiritual and cultural I'd hate it to simply go away (if i ever have the opportunity to live in Hong Kong, I'm definitely forming a fully Cantonese family and would teach it to my children, im still young so it's too soon to know.

  • @samuelyau1113
    @samuelyau1113 4 місяці тому

    Thank you for this, helping out a beginner picking it up in their late 30s 🙏

  • @karaoke723
    @karaoke723 4 місяці тому

    5:58 發

  • @karaoke723
    @karaoke723 4 місяці тому

    4:00 死

  • @AT-uf5uw
    @AT-uf5uw 4 місяці тому

    I love that you and your MIL bond over mah jong ❤

  • @AT-uf5uw
    @AT-uf5uw 4 місяці тому

    I love that you speak Cantonese 👏👏👏

  • @christinecharbonneau4448
    @christinecharbonneau4448 4 місяці тому

    Wow. Describing Simplified as “dumbed down” and that advocacy for simplified characters implies that people are being insulted for being stupid, seems unnecessarily simplistic. The Roman alphabet is written more simply than it was 200 years ago for efficiency’s sake. I love the way all of the characters look, Traditional or Simplified. They are all works of art. I do find the Simplified easier to see on a screen. Since Chinese children all learn pinyin now before they learn the characters, and adults type their texts in pinyin then choose from among the characters served up to the user, I wonder if time itself will not relegate both Chinese writing systems to history.

  • @bumpty9830
    @bumpty9830 4 місяці тому

    "The beauty of the characters" Traditional characters really are beautiful when you blow them up this big, with 8 on the whole screen (and to be fair, i figure you could pack in another dozen at that size). They can get totally illegible at *practical font sizes* however. I totally agree that Traditional Characters are great for any artistic design. But I think it's hard to argue that they're better for practical day-to-day usage. I don't think the Mona Lisa is even available as an emoji. I kinda hope not.

  • @bumpty9830
    @bumpty9830 4 місяці тому

    "The 'big deal' that I have with it is that it was done chop-change, immediately, out with the old in with the new, done. That is not what's called a 'gradual change', a 'natural change' in the language." Every change to a standard language is made this way. By definition standard languages exist when some group defines a standard, and by definition they only change when a new standard is created. That process is always "chop-change, immediately." For example, while I was studying Spanish as an American high school student in the 1990s, the alphabet changed. Out with the "ch" and "ll" in with the "c, h" and "l,l." Chop-change, immediately. Next years dictionaries were organized differently. Would that have been better somehow if it had been gradual? Around the same time there was a German language spelling reform. Same story, chop-change, out with the eszet in with the esses. The Russian alphabet I learned in college isn't quite the same as the alphabet Tolstoy used. Out with the extra "i" and the theta. Chop change. Did this make it harder to study Church Slavonic later, which includes those letters? No, it didn't. So your complaint here is basically a complaint about the existence of standardized languages. As a lingophile myself, I appreciate your affinity for natural language change. If you looked hard enough you would find comments from me encouraging Chinese language UA-camrs to include examples from their non-standard local language varieties. On the other hand, though, as a poor person I appreciate the considerable economic impact on poor people of language diversity. Standardizing language was one of many steps China took in the process of lifting *800 MILLION human beings* out of poverty over the course of a few decades. As an American, if I get cancer tomorrow I won't find out until I'm dying a horrible death, because the United States doesn't provide healthcare as a human right. China does. And China is partly able to do that because people from opposite ends of their large country are educated in the same language. Could China have had these enormous economic successes without Simplified Characters, even in the face of non-stop economic warfare from the western hegemony? That's not clear, and more relevantly it certainly wasn't clear when the decision was made. Taiwan and Singapore don't stand up as examples for two big reasons: they're both relatively tiny geographically, and they are both economic allies of the United States. As much as I love the natural process of language change, human suffering is simply more important. *It IS elitist* to ignore this impact.

  • @bumpty9830
    @bumpty9830 4 місяці тому

    "They have every much a right to learn the language passed down to them as anybody else." As you surely know as a student of Cantonese, the written language passed down to them wasn't Standard Chinese at all but was Classical Chinese, which by the way Chinese people still learn in high school. Standard Chinese, even in Traditional Characters, is not the language that was passed down to them. So are you upset that illiterate people were taught how to write a living spoken language instead of being taught to write a dead classical language, or are you upset that they were taught to write Standard Chinese in a system developed to write Standard Chinese instead of using precisely the same set of characters as the classical language? Are you equally upset ðat English isn't still written wiþ the letters þ and ð? Do you think we should be taught to read and write the language of Gilgamesh instead of contemporary English? There were a few decades of Standard Chinese being written with Traditional Characters before advent of Standard Chinese. Is that the material you're afraid of losing? Do you recognize that *far more* Standard Chinese has been written in Simplified Characters than in Traditional Characters? I find your position very confusing, except when I allow myself to imagine that this is all an emotional reaction to communism.

  • @jaylyx7747
    @jaylyx7747 4 місяці тому

    Thanks for this super informative video! Love your content and hope to see more :)

  • @sokielee3761
    @sokielee3761 5 місяців тому

    I am Chinese American. I was born in Kowloon, Hong Kong and our family moved to the USA in 1967. You are my best connection to a place that I was born. I miss the HONG KONG that I knew. You speak perfect cantonese. I love your videos!! thank you! Please keep making these videos.

  • @theSparklingCelt
    @theSparklingCelt 5 місяців тому

    this is SO useful!!

  • @sokielee3761
    @sokielee3761 5 місяців тому

    kudos to you for this video. you mom-in-law must be proud of you!

  • @jens2972
    @jens2972 5 місяців тому

    There really isn't a place like HK. It is such a beautiful and eclectic mix of east and west which gives it such a unique history and culture. It always has been a place I've felt I could relate to, being half Chinese and British. I've never felt like I truly "belonged" to either side, so weirdly, I could feel at home in a place I'm not even from. It genuinely saddens me to see HK in decline as personally, and having spoken to some people from there, I don't see it getting better economically or culturally. It is really sad to see the mainland force HK into assimilation making it a free and special place no more. Despite the security law that was brought in, assimilation is otherwise an inevitable prospect. What really worries me is the noticeable decline in Cantonese in the mainland, which will probably spread over to the territory, eventually. The day that people no longer speak Cantonese is the day that Hong Kong just becomes another Chinese city. I really wish I was born in a time to experience HK's golden years and maybe even live there. But like with the Kowloon Walled City, the Hong Kong that many people love is an unreachable place in time that we can only romanticise and reminisce forever. So in a nutshell, we can only enjoy the place while it lasts.

  • @Braveplantt
    @Braveplantt 5 місяців тому

    why dont i see the other 3 tones? aside from that, nice cantonese pronounciation!

  • @Caocao8888
    @Caocao8888 5 місяців тому

    It would be much easier if you could use just one simple example, as in Mandarin’s ma1 ma2 ma3 ma4. Looking at the English transliterations hou, saai, saai, jeh, etc. is enough to permanently confuse any beginner. Also, you rush through your otherwise excellent presentation at breakneck speed, leaving you literally breathless, and your viewers/listeners confused. Finally, you call the 4th tone the lowest, but it sounds with the accent/emphasis you gave it, like Mandarin’s 4th tone, so putting it at the bottom is confusing to Mandarin speakers/learners like myself.